LILACS – Literatura Latino-Americana e do Caribe em Ciências da Saúde – Informação e evidência científica e técnica em saúde da América Latina e Caribe – BIREME/OPAS/OMS – LILACS – Información y evidencia científica y técnica en salud de América Latina y el Caribe | LILACS – Scientífic and technic information and evidence of Latin-american and Caribbean Countries

LILACS – Literatura Latino-Americana e do Caribe em Ciências da Saúde – Informação e evidência científica e técnica em saúde da América Latina e Caribe – BIREME/OPAS/OMS – LILACS – Información y evidencia científica y técnica en salud de América Latina y el Caribe | LILACS – Scientífic and technic information and evidence of Latin-american and Caribbean Countries Um bem público regional de informação científica Un bien público regional de información científica A regional public good on scientific information

When I copy and paste information from the document into the FI-Admin system fields, some characters are replaced with strange characters. What should I do?

11 de July de 2024

Some characters representing accented letters, mathematical symbols, or Greek letters may not be recognized by the system when copied from the document and pasted into the system. Examples include quotation marks, cedilla (ç), percentage sign, alpha, beta, gamma, and letters with tilde, acute, or circumflex accents.
To prevent this, the information should be copied and pasted into a notepad first, then cut and pasted into the corresponding fields.

Is it necessary to add additional punctuation to the reference format?
No. The presentation format of the reference already includes the necessary punctuation according to the chosen bibliographic standard (ICMJE, APA, ABNT, or others).

carlossilva